miércoles, 24 de diciembre de 2008


Interrumpimos esta divertida crónica de viajes, fiestas, actividades académicas, conciertos, y demás eventos que nos acaecen en este exilio patrocinado por CONACYT para entonarnos con la época del año.

Aunque Alejandro me ha intentado explicar lo que significa la Navidad (para el occidente judeocristiano, dice en su tono de seriedad que ya conocen) o lo bien que se la pasó en esta época durante su niñez (con ese dejo de nostalgia que se ha desarrollado), aun no comprendo por que hay tantos foquitos, musica tan monótona, intercambios de regalos, árboles cortados y recargados de adornos, comilongas espectaculares, en fin pareciera que la gente hace una tregua para pasársela bien no importando que hasta hace un día estuviera peleado.

Así que con este mismo espíritu les escribo a todos los amigos (y los amigos de Alejandro) para desearles que disfruten esta tregua festiva y que si se puede la prolonguen hasta año nuevo o hsta día de reyes, o mejor aún hasta San Valentín.

Abrazos espinosos pero cariñosos de su simpatico blogger

Scorchy

Ahora en inglés... paraq que no digan que nos soy un puercoespín de mundo (espero pronto poder escribirlo en francés)

We interrupt this entertaining blog about trips, voyages, concerts, academic events sponsored by CONACYT to enter the seasonal mood.

Alejandro have tried to explain me the meaning of Christmas ("in the jewish-christian world," in his serious mood that you all know) and all the fun he had when he was a child (in his nostalgic tone). However, I still don't understand why there are so much light, monotonous music, gift exchange, giant feasts, trees stuffed with stuff and so on. It seems like if people are in a kind of Cxmas Pax or truce, they all party no matter the day before yesterday they were quarreling.

So, with that same truce spirit I write this post to all my friends (alejandro's friends) to wish you enjoy this Pax until New Year, or until the Three Wise Kings arrive, if you can hold it until Valentines it would be even better.

Receive itchy but caressing hugs from

Scorchy

2 comentarios:

chelayork dijo...

Queridos Scorchy y Alex,

Reciban un abrazo navideño desde las Tamaulipas, siempre es un gusto leerlos.

Anónimo dijo...

Muy atinada y bienvenida la invitación... ponerla en práctica resulta muy gratificante, gracias Alex y Scorchy.

Abrazos, Sara.